Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
sisedon
▪▪All translations
•Requested translations
•
Mīļākie tulkojumi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - sisedon
Search
Source language
Target language
Results 1 - 3 of about 3
1
289
Source language
Flor del color de mis venas...De una ...
Flor del color de mis venas...
De una lluvia de cielo que muere en Cuchitán.
Eres
Vara de Romero
Madre del deseo
Que el rÃo cantó
Flor del color de mis venas...
De una lluvia de...
Eres
Suripanta del pueblo
La mujer que más quiero
Que me da de beber...
Agua de rosas
Dame de beber ahhh ahhh
Que esta tristeza
Acabe de una vez ahhh ahhh
Completed translations
Fleur couleur de mes veines... D'une....
154
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Buy terms divine in selling hours of dross: ...
Buy terms divine in selling hours of dross:
Within be fed, without be rich no more:
So shall thou feed on Death,
that feed on men, and Death once dead, theres no more dying then
sonnet CXLVI de shakespeare
le traduire en anglais contemporain serait d'une grande aide à défaut du français
merci d'avance!
Completed translations
Achète-toi du temps au ciel
1